![]() |
Protože na tuto hru nebyl žádny překlad, tak jsme si s Fishbonem řekli, že uděláme překlad do této skvělé hry. Přeložené by mělo být vše a to bez diakritiky, protože hra diakritiku nezobrazovala. V případě nalezení nějaké chyby nás kontaktujte na některý email nebo icq a my to opravíme.
Autor: Michellin & Fishbone |
![]() |
Rozhodl jsem se přeložil tuto skvělou hru, protože si myslim že je nejlepší střílečka kterou jsem kdy hral a věřím že vám se tato hra bude také libít a chtěli by jste si ji vychutnat plně v češtině. Doufám, že se bude libit a pokud naleznete nějaké chyby tak mi napište na email nebo na icq. Přeloženo by mělo být vše.
Autor: Sub-Zero |
![]() |
Protože fotbal je u nás sportem číslo jedna, najde se mezi českými hráči spousta fanoušků serie FIFA. A aby jejich zážitek ze hry byl ještě lepší, nabízím vám svou češtinu, která je zatim betaverze. Budu se snažit tu hru přeložit celou do češtiny.
Autor: Sub-Zero |
![]() |
Podle ohlasů na internetu, jsem si všiml, že o tento překlad má mnoho z vás zájem. S tímto překladem jsem měl původně jen pomáhat, ale stalo se to, že se Polo překládání vzdal, takže celý překlad zbyl jenom na mě. I přes tyto problémy se mi ho podařilo dotáhnout do vítězného konce a také musím poděkovat člověku, který se se mnou podílel na betatestu. A teď mi už snad zbývá jenom popřát, hlavně těm, co museli dlouho čekat, aby si tento překlad užili!
Autor: Cyclops |
![]() |
Nabízím vám češtinu do této sportovní hry, boužel je to zatim betaveze. Budu se snažit tu hru přeložit celou do češtiny. Autor: Sub-Zero |
![]() |
Upravili jsme překlad Roxora & Pindi a přeložili jsme zbytek původních anglických titulku do češtiny a zobrazuji se bez problému. Bohužel se nam nepodařilo udělat diakritiku, takže čeština je s částečnou diakritikou. Pokud najdete nějaké chyby napište prosím na email nebo na icq. Vše je dělané s povolením autorů původní verze. Protože nam psali, že maji po instalaci češtiny polštinu tak vám nabízíme opravenou verzi češtiny Autor: Roxor & Pinďa, Sub-Zero & Cyclops |
![]() |
Překlad do hry Portal, s diakritikou, bez vývojářských komentářů. Pokud vám nefungovala verze od -tHE SWINe-, chcete diakritiku, nebo si jen chcete Portal zahrát znovu, můžete vyzkoušet tuto češtinu :-) Překlad komentářů autorů by se měl objevit v další verzi češtiny. Čtětě info v instalátoru!
Poděkování: Dr. Macákovi za
pomoc, bez které by tato čeština nemohla vzniknout. -tHE SWINe-mu
:-) za svolení použít jeho překlad.
Autor: Akly |
![]() |
Určitě jste všichni hráli nebo znáte tuto hru, ve které indián Tommy zachraňuje svou dívku ze spárů mimozemšťanů. A pro ty co si jí oblíbili a nezvládají dostatečně anglický jazyk, jsem připravil český dabing. Hlasy nebyly upravovány žádným programem a tak by se měl výsledný zážitek ze hry zvýšit. Co by jste měli určitě vědět je, že jsme na tomhle dabingu pracovali asi 3 měsíce. Na závěr chci jenom říci, že je to pouze betaverze a byl bych rád, kdybychom sehnali nějaké dívčí posily na dokončení tohoto dabingu do této skvělé hry. Návod k instalaci: Otevřete archiv,
nainstalujte program Total Commander, který je přiložen. V programu si
najděte tuto cestu ke hře X:\Program Files\Prey , otevřete složku base a v
ní otevřete soubor s názvem pak003, nyní sem překopírujte složku sound,
která je v archivu a potvrďte přepsání všech souborů. Chvilku to potrvá,
tak počkejte :)
Autor: Cyclops, Lucash (cyclopsuv bratr) |
![]() |
Protože mě tahle hra velmi zaujala tak jsem se ji rozhodl přeložit do češtiny. Ve hře by mělo být přeložené uplně vše ale nevylučuji že tam nejsou žádné chyby. Takže pokud najdete nějakou chybu tak mi napište na email nebo icq a ja se to pokusím opravit.
Autor: Sub-Zero |